Аўторак — пятнаццаты звычайны тыдзень, Год І
, Год І
ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ Зых 2, 1–15а
Назвала яго Майсеем, бо казала: Я дастала яго з вады. Калі Майсей вырас, ён выйшаў да братоў сваіх
Чытанне кнігі Зыходу.
У тыя дні:
Пэўны чалавек з дому Левія пайшоў і ўзяў сабе жонку з дачок Левія. І яна зачала, і нарадзіла сына. І ўбачыла, што ён прыгожы, і хавала яго тры месяцы. А калі больш не магла хаваць яго, узяла кошык з трыснягу, пакрыла яго жывіцаю і смалою і, паклаўшы туды дзіця, паставіла ў трыснягу на беразе ракі. А сястра дзіцяці стала здалёк, каб даведацца, што з ім здарыцца.
Тым часам дачка фараона сышла ўніз, каб выкупацца ў рэчцы, а служанкі яе хадзілі па ўзбярэжжы ракі.
Калі яна заўважыла ў трыснягу кошык, паслала адну са служанак сваіх прынесці яго. Адкрыўшы, яна ўбачыла дзіця — хлочыка, які плакаў. І пашкадавала яго, кажучы: Гэта адно з габрэйскіх дзяцей. Тады сястра хлопчыка сказала дачцэ фараона: Хочаш, я пайду і паклічу табе карміцельку з габрэек, якая зможа выкарміць для цябе дзіця? Тая адказала: Ідзі. І пайшла дзяўчына, і паклікала маці немаўляці. І сказала ёй дачка фараона: Вазьмі гэтага хлопчыка і выкармі яго для мяне, а я буду плаціць табе. І ўзяла жанчына хлопчыка, і выкарміла яго, а калі ён падрос, перадала дачцэ фараона. І тая прыняла яго як сына і назвала яго Майсеем, бо казала: Я дастала яго з вады.
Калі Майсей вырас, ён аднойчы выйшаў да братоў сваіх і ўбачыў, як іх прыгнятаюць. Убачыў таксама, як егіпцянін б’е аднаго з габрэяў, братоў ягоных. Паглядзеўшы навокал і не ўбачыўшы нікога, ён забіў егіпцяніна і схаваў яго ў пяску. Прыйшоўшы ў наступны дзень, ён убачыў, як сварыліся два габрэі, і сказаў вінаватаму: Чаму ты б’еш бліжняга свайго? Той адказаў: Хто паставіў цябе кіраўніком і суддзёю над намі? Ці ты хочаш забіць мяне, як забіў егіпцяніна? Майсей спалохаўся і сказаў: Напэўна, стала вядомай справа тая.
Калі фараон пачуў пра гэта, ён спрабаваў забіць Майсея. Але Майсей уцёк ад яго і пасяліўся ў зямлі Мадыян.
Гэта слова Божае.
РЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ Пс 69 (68), 3. 14. 30–31. 33–34 (Р.: пар. 33)
Рэфрэн: Шукайце Бога, і ажыве сэрца вашае.
3. Я заграз у глыбокай багне *
і не маю пад нагамі апоры,
увайшоў я ў водныя глыбіні, *
і паток захапіў мяне.
Рэфрэн:
14. Я ўзношу да Цябе маю малітву, Пане, *
у час ласкавасці, Божа.
Пачуй мяне ў вялікай сваёй міласэрнасці, *
у праўдзе Твайго збаўлення.
Рэфрэн:
30. Я ж бедны і пакутую; *
дапамога Твая, Божа, няхай падтрымае мяне.
31. Я буду славіць імя Божае, *
удзячным спевам буду ўзвялічваць Яго.
Рэфрэн:
33. Убачаць убогія і ўсцешацца, *
і ажыве сэрца тых, хто шукае Бога.
34. Бо Пан слухае бедных *
і не пагарджае вязнямі сваімі.
Рэфрэн:
СПЕЎ ПЕРАД ЕВАНГЕЛЛЕМ пар. Пс 95 (94), 8аb
Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
Не рабіце сёння жорсткімі сэрцы вашыя,
але слухайце голас Пана.
Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
ЕВАНГЕЛЛЕ Мц 11, 20–24
У судны дзень лягчэй будзе Тыру і Сідону, і зямлі садомскай, чым табе
+ Чытанне святога Евангелля паводле Мацвея.
У той час:
Езус пачаў дакараць гарады, у якіх адбылося найбольш Ягоных цудаў, за тое, што яны не пакаяліся.
Гора табе, Харазін, гора табе, Бэтсаіда, бо, калі б у Тыры і Сідоне былі ўчынены цуды, якія адбыліся ў вас, яны б даўно, у мешкавіне і попеле, пакаяліся. Але кажу вам: У судны дзень лягчэй будзе Тыру і Сідону, чым вам.
А ты, Кафарнаум, ці ўзвысішся да неба? Ты нізрынешся да пекла. Бо калі б у Садоме былі ўчынены цуды, якія адбыліся ў табе, ён застаўся б да сённяшняга дня. Але кажу вам: У судны дзень лягчэй будзе зямлі садомскай, чым табе.
Гэта слова Пана
Паводле catholic.by
Меткі: Аўторак, Слова Божае, Лекцыянарый, Разважанні